Ni una sola cosa es importante ya, ni mis acciones, ni las acciones de mis semejantes. Pero sigo viviendo porque tengo voluntad. Porque he templado mi voluntad a lo largo de mi vida, hasta hacerla impecable y completa, y ahora no me importa que nada importe. Mi voluntad controla el desatino de mi vida.
.
.
.
.
Not a single thing matters any more, neither my actions, nor the actions of my fellow men. But I go on living because I have a will. Because I have tempered my will throughout my life, until I have made it flawless and complete, and now I don’t care that nothing matters. My will controls the inanity of my life.
.
.
.
.
Nichts ist mehr wichtig, weder mein Handeln noch das Handeln meiner Mitmenschen. Aber ich lebe weiter, weil ich einen Willen habe. Denn ich habe meinen Willen im Laufe meines Lebens gemildert, bis ich ihn fehlerfrei und vollständig gemacht habe, und jetzt ist es mir egal, dass nichts zählt. Mein Wille kontrolliert den unsinn meines Lebens.